Notification

Posts Categorized: Liesung

Nuit de la Culture 2020

Pour la 9e édition de la Nuit de la Culture les deux institutions culturelles eschoises Bibliothèque municipale et Conservatoire de Musique se sont associées pour proposer une lecture-concert reprenant quelques-unes des plus belles mélodies du mythique studio japonais Ghibli, primé aux Oscars et à l’origine de films d’animation tels que Mon voisin Totoro, Kiki la petite sorcière ou Le Château ambulant, adaptés des grands classiques de la littérature japonaise et occidentale. Les machines volantes et séquences aériennes caractérisent les films de Hayao Miyazaki, réalisateur emblématique du studio d’animation, et correspondent ainsi parfaitement à la thématique de cette Nuit de la Culture, « Prendre l’air ». La lecture en trois en trois langues, en allemand, français et anglais fut présentée par l’artiste Leila Lallali, tandis que l’encadrement musical sera assuré par les musiciens du Conservatoire. Cette rencontre unique entre littérature et musique a plongé les spectateurs de la soirée dans l’univers enchanteur et poétique du studio Ghibli.

Ofschloss-Feierlechkeete vum Centenaire

Virun 100 Joer – den 2. Mäerz 1920 – sinn d’Diere vun der Gemengebibliothéik vun Esch offiziell opgaangen. Genau 100 Joer méi spéit, den 2. Mäerz 2020, stoung den Ofschloss vum Centenaire vun der Escher Bibliothéik aus dësem Grond ganz am Zeeche vun enger „Journée Portes Ouvertes“.

D’Villa Deitz, déi d’Bibliothéik zënter 1946 beheemegt, gouf fir dësen Dag extra erausgefiizt an dekoréiert. E neie Banner vir um Balcon huet d’Gäscht begréisst, Loftballonen un der Paart hunn hinnen de Wee gewisen, Loftschlaangen hunn d‘Trapenhaus verschéinert an op der Pinnwand am Gank huet eng Liichterketten d‘Fotoen aus deene vergaangenen 12 Méint presentéiert.

Den Ufank vum Dag huet eng „Mystery-Liesung“ gemaach: Fir déi jonk Nowuessdetektive gouf et e besonnesch urgente Fall ze léisen: eisen Erzéier a Photograph Jan gouf gekidnapped! Séier hunn sech kleng Gruppe gebild, déi mat detektiveschem Geschéck iwwerall an der Bibliothéik no Indice gesicht hunn. Duerch d‘Mathëllef vum Pirat Georges, dem Sandra Holmes an dem Kim Watson konnt de Fall Gott sei Dank a kierzester Zäit geléist an de Jan erëmfonnt ginn.

Um 1. Stack gouf wärenddeem e Manga-Workshop vun der lëtzebuerger Mangaka Sabrina Kaufmann ofgehalen. Mat gespëtze gouf gezeechent an e puer original japanesch Snacks hunn de Cours verséisst.

De ganzen Dag iwwer war d’Bibliothéik zu hire gewinnten Ëffnungszäiten op. Nieft den übleche Medien a Servicer konnten d’Notzer awer och dovunner profitéieren eist BESA-Kannerbuch ze entdecken a bei enger Tombola matzemaachen, bei där et flott Präisser ze gewanne gouf. Op eisem Themendësch ware fir dësen Dag Wierker vun den Auteuren a Kënschtler ausgestallt, déi Deel vun de Centenaires-Aktivitéite waren.

E weidere Programmpunkt war e Virtrag vum Zeechner Andy –ND!- Geenen, deen e Bléck hannert d’Kulisse vun der Bande Dessinée geworf huet. Wärend d’Nolauschterer nom Virtrag nach mam Andy gefachsimpelt hunn, gouf bausse vum Liessall schonn de Catering prett gemaach. Ausserdeem huet sech d’Band Zero Point Five opgebaut a prett gemaach.

Zum Ofschloss vum Owend war et Zäit fir de Vernissage vun enger neier Expo an der „Galerie am Trapenhaus“, déi zesumme mam Photo Club Esch entstanen ass. Domadder gëtt d’BESA dann och den Zepter wieder un e weidert honnertjäregt Gebuertsdagskand.

Zesummen huet d’Team vun der Bibliothéik (fir dësen Dag a fonkelneien, personaliséierten Tshirten an Hoodien erausgefiezt) de Gebuertsdagskuch ugeschnidden. An dono gouf mat alle Notzer gefeiert.

Zu gudder Lescht ass dësen Ofschloss och eng Plaz fir Merci ze soen: Merci jidderengem, deen eis am Laf vun dësem Centenaire begleet huet an en Deel dovunner war, egal op wéi eng Manéier. Et war e spannend Joer mat villen neien Aventurens an Erausfuerderungen.

Mär hoffen, dass et Iech gefall huet an hoffen Iech geschwënn bei eis an der Escher Bibliothéik erëm ze gesinn!

Merci!

Alexa, Georges, Jan, Kim, Daniela, Sandra & Tami
BESA-Team 02/03/2020

Soirée de poésie

Le ciel est glauque, la pluie ruisselle inlassablement, le froid s’invite dans chaque recoin de la maison et de l’âme : c’est dans ces moments-là qu’on se met à rêver de lointaines contrées ensoleillées, de plages de sable fin et de la mer bleu azur.

La soirée de poésie avec l’auteur eschoise Mariette Fiorese a permis de réaliser ce désir d’évasion. Les assoiffés de soleil ont répondu nombreux à cet appel, désireux d’échapper, pour quelques instants, au froid et à la grisaille de l’hiver.

Les sons de la guitare et de la mandoline du duo de musiciens Mari Fe Pavón et Juan Carlos Muñoz ont parfaitement harmonisé avec la poésie vibrante et émouvante de Mariette Fiorese. La première partie de la soirée en langue française a permis aux visiteurs, voyageurs et autres vagabonds de l’âme, de se balader en compagnie des artistes, tandis que la lecture espagnole, rythmée aux sons de la mandoline, nous a transporté dans des contrées inconnues et lumineuses, a fait vibrer nos cœurs et notre âme.

Avec une telle atmosphère, même la pluie se vit vaincue, ne fût-ce que pour une seule soirée…

El cielo está turbio, la lluvia gotea sin cesar, el frío se invita a cada rincón de la casa y del alma: es en estos momentos que comenzamos a soñar con regiones lejanas y soleadas, arena fina y mar azul. La velada de poesía con la autora Eschoise, Mariette Fiorese, permitió hacer realidad este deseo de escapar. Muchos sedientos de sol respondieron a esta llamada, ansiosos por escapar, por unos momentos, del clima frío y sombrío del invierno. Los sonidos de guitarra y mandolina del dúo musical Mari Fe Pavón y Juan Carlos Muñoz armonizaron perfectamente con la poesía vibrante y conmovedora de Mariette Fiorese. La primera parte de la noche en francés permitió a los visitantes, viajeros y otros vagabundos del alma, pasear en compañía de artistas, mientras que la lectura en español, puntuada por los sonidos de la mandolina, nos transportó a países desconocidos y brillantes, hizo vibrar nuestros corazones y nuestras almas. Con tal atmósfera, incluso la lluvia fue superada, aunque solo fuera por una noche …

Graphic Novel Brunch

Dass „Bandes Dessinéen“ – kuerz „BDen“- bei Wäitem net nëmme fir Kanner geduecht sinn, mee och usprochsvoll Sujeten, déi eng déifgrënneg Recherche an Opbereedung brauchen, kënne behandelen, dovunner konnt ee sech e Sonnden,  de 15. Dezember, an der Escher Jugendherberg iwwerzeegen. Hei huet de fir d’Joer 2019 de leschten Event am Kader vum Centenaire vun der Escher Bibliothéik stattfonnt.

Den Zeechner Marc Angel huet et vum éischte Moment un verstanen, d’Zuschauer ze begeeschteren, dëst net nëmmen duerch säi lockert Optriede mee virun allem duerch seng immens pakend Aart a Weis fir iwwert seng Aarbecht ze schwätzen.

Dobäi gouf et vill Neies ze léieren: sou zum Beispill, dass déi wierklech Action sech an de wäisse Sträifen tëschent den Zeechnungen ofspillt an bei enger historescher BD op d’Genauegkeet vun den historesche Fakte vill Wäert geluecht gëtt, fir Anachronismen ze vermeiden.

De Marc Angel, deem säi Buch „De Jas“ elo och bei engem däitschen Editeur publizéiert gouf, huet unhand vun diverse Skizzen d’Evolutioun vu senge Wierker anschaulech erklärt an d’Defi’en wéi och de Facetteräichtum vu senger Aarbecht presentéiert.

No dësem Exposé mat uschléissender Diskussiounsronn, konnt sech de Public vum Brunch zerwéieren an ënnertenee fachsimpelen oder dovunner profitéieren sech vum Marc Angel eng Dedicace an eent vu senge Wierker zeechnen ze loossen.

Keine Angst in Andersrum

Dëst ass den Titel vum Olivia Jones sengem Buch. A genau dat war och d’Ziel vun dëser Liesung: Ängscht a Virurtdeeler virun deem wat „anescht“ erschéngt ofzebauen. Dofir hate mär d’Tatta Tom agelueden, och bekannt ënnert dem Kënschtlernumm „Séraphine Mirage“.

D’Tatta Tom huet fir Erstaunen bei de jonke Nolauschtrer gesuergt an zum Nodenken ugereegt. Ass dat wat traditionell als „normal“ gëlt ëmmer gülteg? Wat ass wann een sech aneschters spiert an ausliewe wëll? A wat ass wann d’Norm op d’Kopp gestalt gëlt?

Gedëlleg a mat vill Humor huet sech d‘Tatta Tom no der Liesung alleguer de Froen vum jonke Public gestalt.

Organiséiert gouf d’Liesung am Kader vun der Independent Little Lies Produktioun „Footnotes“.

Léiwe Kleeschen, gudde Kleeschen…

6. Dezember. Den Dag vum hellegen Zinniklos. Deen Dag huet dëst Joer och ganz besonnesch an der Escher Bibliothéik ugefaangen: an zwar mat enger thematesch passender Liesung fir zwou Crèchen, déi d’Kim an eisem Kannereck, mat rouder Zipfelmutz um Kapp, gehalen huet.

Mee och déi aner Mataarbechter vum BESA-Team haten et sech net huele gelooss fir dës Geleeënheet hire schéinste Chrëschtdags-Pullover aus dem Schaf ze kromen.

Nomëttes war am grousse Liessall alles prett fir deen héije Besuch: de Kleeschen an den Houseker. A wéi eng Plaz géif sech besser eegene fir vum Kleeschen héchstperséinlech eng Geschicht virgelies ze kréien, wéi eng Bibliothéik? Gespaant hu kleng a grouss d’Geschicht vum Ieselche sengem Kaddo an nogelauschtert – natierlech kommentéiert vum Houseker, deen dem Kleeschen awer fläisseg beim Ëmbliederen assistéiert huet.

Kee vun deene klenge Besicher ass deen Dag eidel ausgaangen: eng 180 Kleeserchers-Titercher goufe verdeelt. All eenzel dovu war e Konschtwierk: agepaakt a Pabeier vum Weltbuttek a kreativ a mat vill Léift bemoolt vun de Schüler aus der Brillschoul.

Owes hu Kleeschen an Houseker sech dunn op de Wee gemaach op hiren nächsten Tour. Mär hoffen, dass si och d’nächst Joer nees Statioun bei eis an der Bibliothéik maachen!

Ghibli KonzertLesung

Am 1. Dezember wurden Calcifer, Ponyo, Arrietty und natürlich Totoro im Escher Konservatorium lebendig. Leila Schaus verstand es mit ihrer Stimme die Zuhörer sowohl auf Deutsch wie auch auf Englisch in ihren Bann zu ziehen und mit in die zauberhaften Welten Hayao Miyazakis zu entführen.

Neben den poetischen Texten von „Die kleine Meerjungfrau“ aus der Feder von Hans Christian Andersen, „Sophie im Schloss des Zauberers“ von Diana Wynne Jones, bis zu „Die Borger“ von Mary Norton waren es vor allem auch die bekannten Melodien aus „Chihiros Reise ins Zauberland“, „Das wandelnde Schloss“, „Ponyo – Das große Abenteuer am Meer, „Arrietty – Die wundersame Welt der Borger“, „Mein Nachbar Totoro“, „Kikis kleiner Lieferservice“ und „Prinzessin Mononoke“, die zu begeistern wussten.

Das Orchester setzte sich zusammen aus Martine Marx (Querflöte), Catherine Treinen (Klarinette), Yannice Faber (Alt-Saxophon ), Sebastian Botnaru (Horn), Daniel Botnaru (Trompete), Alex De Paoli (Tenor-Saxophon ), Sam Faber (Bass Klarinette) und Francesco Civitareale (Kontrabass). Die musikalische Leitung übernahm Direktor Marc Treinen.

Aus Esch, vun Esch, fir Esch.

Sortir la bibliothèque de ses murs ! Sou hat d’Escher Bibliothéik et sech am Kader vum Centenaire ob de Fändel geschriwwen. Net all Event sollt an de véier Wänn vun der Bibliothéik stattfannen, mee d‘Bibliothéik sollt och ausserhalb vun hire Maueren unzetreffe sinn.

Den „Escher Owend“ war eng vun dëse Geleeënheeten. Fir dat literarescht Heemspill vun der Stad Esch huet et eis an eng weider Escher Kulturinstanz verschloen: De Festsall vum Ciné Ariston.

Donneschdes moies huet sech d‘BESA-Team dowéinst opgedeelt: fir den Accueil ze garantéiere sinn zwee Leit am Haus bliwwe an de Rescht huet sech zesummen doru gemaacht den Auto a schéinster Tetris-Manéier fir den Transport bei den Ariston anzelueden. Sur place gouf mat vill gudder Laun de Sall amenagéiert, Fotellen a Liesluuchten op d’Bühn gehieft, d’Technik un d’Lafe bruecht, Gedrénks kal gestallt an d’Dëscher fir de Public mat Centenaires-Gadgeten dekoréiert.

Owes war dunn déi ganz Bibliothéiks-Equipe am Ariston present fir eis Gäscht vun dësem speziellen Owend ze empfänken.

Fir hiert literarescht Schafen hunn de Michel Clees, dem Nico Helminger an de Jhemp Hoscheit eng ganz Rëtsch vu Präisser gewonne – kee Wonner, dass si och d’Escher Publikum direkt ob hirer Säit haten. De Michel Clees huet Passagen aus sengem Buch „Abreise“ virgelies, wärend den Nico Helminger eis an d‘„Kuerz Chronik vum Menn Malkowitsch sengen Deeg an der Loge“ entfouert an eis um Protagonist senge Gedankegäng deelhuele gelooss huet. De Jhemp Hoscheit huet d’Nolauschterer mat an d’Esch vun de 60er Jore geholl an den Owend duerch Auszich aus dem „Wootleche Krich“ ofgeronnt.

Wärend enger klenger Lies-Paus konnt sech de Public beim Bicherstand vun der Librairie Diderich mat de jeeweilege Wierker versuergen an och direkt vun den Auteure signéieren loossen. Och no der Liesung gouf sech bei engem gemittleche Patt nach mat den Auteuren ausgetosch.

Owes spéit gouf dunn mat vereente Kräften d‘Dëscher a Still zeréckgeraumt, d’Glieser gespullt an d’Bibliothéiksmaterial agepaakt an zeréckgefouert.

Den „Escher Owend“ kuerz resuméiert: Aus Esch, vun Esch, fir Esch.

Fres(c)h from the Fountain

It is in front of a packed audience, in the colourful reading room of the Escher Bibliothéik, that Jean-Marc Lantz, Claudine Muno and Tom Hengen presented their poetry and prose published in Black Fountain Press’ latest anthology “Fresh from the Fountain. Consisting of 26 other voices, from Luxembourgish authors or expats who are currently living in our country, this anthology shows that the English literary scene is thriving in Luxembourg.

Jean-Marc Lantz started the evening with his short story “Finn’s Viewing”, a witty dialogue between two former university buddies who meet in a pub and reminisce about their friend Rosie, rant about her deceased “maggot brain” husband Finn and “the bloody Westminster fascists” who are responsible for the political chaos currently swaying the United Kingdom. Full of nostalgia and dark humour, Lantz’s story keeps surprising its readers by the unexpected turns it takes.

In Claudine Muno’s short story “Stephen”, a young boy, estranged from his parents, decides to change his name on his first day of school. His personality splits: Stephen at school, likeable and surrounded by many friends, Tom at home, a disappointment and stranger to his own parents.  A very compelling story about identities and the meaning of family.

Dudelange-based author Tom Hengen payed a moving tribute to Edward Steichen’s masterpiece “The Family of Man” in a poem depicting the journey each visitor undergoes while watching the desolate faces and landscapes of a Depression-plagued rural America.

A Q&A session rounded off the reading and each author could explain his or her reason for writing in English. They all agreed on one thing: writing in English, in a foreign language, keeps the flame of adventure alight, opens the doors of perception and helps connect the past with the present, in hoping of summoning a viable future. And “Fresh from the Fountain” is just this: a mix of voices, styles, experiences and compelling stories showing that the true home of these authors is the common language of humanity.

The book is available for loan at the library.

Kannerbuchliesung op der Brill Plaz

Um Samschdegmoien vum 20. Juli hate mär Rendez-vous mat der Autorin a Verleeërin Christiane Kremer fir eng weider Kannerbuchliesung am Kader vun eisem Centenaire.

Dës Liesung sollt ausserhalb vun eise Mauere stattfannen, a sou huet een Deel vun der Equipe an der Bibliothéik d’Stellung gehalen an deen Deel sech mat dem Bibliambule – eiser Bibliothéik op Rieder – op de Wee Richtung Brillplaz gemaacht.

Nodeems de Bibliambule mat senge Bicher an de bequemen Hängematten opgeriicht war, hu mär d’Sëtzgeleeënheete fir déi kleng Gäscht preparéiert.

Et goufen dräi flott Geschichte virgelies, zwou dovunner vum Christiane geschriwwen („Poli a Maisy“ a „So mol Lobo“), souwéi eng weider Geschicht, déi vum Christiane op Lëtzebuergesch iwwersat ginn ass („Di kleng Prinzessin : ech hätt och gär Frënn“).

D’Christiane huet mat Hëllef vun engem Kamishibai a verschidden Objeten d’Geschichten zum Liewen erwächt. Esou konnten d’Kanner, déi nogelauschtert hunn, Deel vun der Erzielung ginn an d’Personnage fir eng kuerz Zäit selwer verkierperen.

Obwuel et am Ufank e bëssen Hesitatioun gouf, huet sech de Public lues a lues mat klengen a groussen Nolauschterer gefëllt, déi wärend enger Stonn dovu profitéiert hunn sech an dräi nei Welt katapultéieren ze loossen.

No der Liesung konnt de Bibliambule nach ausféierlech getest ginn. Et war sécherlech net déi leschte Kéier, dass dësen zum Asaz koum.

Dëst Event op der Brill Plaz/Place de la Résistance huet der Bibliothéik erlaabt hirem Public ausserhalb vun de Bibliothéiksmauere méi no ze kommen an nei Connectiounen ze schafen.