Posts Categorized: Liesung

Ghibli KonzertLesung

Am 1. Dezember wurden Calcifer, Ponyo, Arrietty und natürlich Totoro im Escher Konservatorium lebendig. Leila Schaus verstand es mit ihrer Stimme die Zuhörer sowohl auf Deutsch wie auch auf Englisch in ihren Bann zu ziehen und mit in die zauberhaften Welten Hayao Miyazakis zu entführen.

Neben den poetischen Texten von „Die kleine Meerjungfrau“ aus der Feder von Hans Christian Andersen, „Sophie im Schloss des Zauberers“ von Diana Wynne Jones, bis zu „Die Borger“ von Mary Norton waren es vor allem auch die bekannten Melodien aus „Chihiros Reise ins Zauberland“, „Das wandelnde Schloss“, „Ponyo – Das große Abenteuer am Meer, „Arrietty – Die wundersame Welt der Borger“, „Mein Nachbar Totoro“, „Kikis kleiner Lieferservice“ und „Prinzessin Mononoke“, die zu begeistern wussten.

Das Orchester setzte sich zusammen aus Martine Marx (Querflöte), Catherine Treinen (Klarinette), Yannice Faber (Alt-Saxophon ), Sebastian Botnaru (Horn), Daniel Botnaru (Trompete), Alex De Paoli (Tenor-Saxophon ), Sam Faber (Bass Klarinette) und Francesco Civitareale (Kontrabass). Die musikalische Leitung übernahm Direktor Marc Treinen.

Aus Esch, vun Esch, fir Esch.

Sortir la bibliothèque de ses murs ! Sou hat d’Escher Bibliothéik et sech am Kader vum Centenaire ob de Fändel geschriwwen. Net all Event sollt an de véier Wänn vun der Bibliothéik stattfannen, mee d‘Bibliothéik sollt och ausserhalb vun hire Maueren unzetreffe sinn.

Den „Escher Owend“ war eng vun dëse Geleeënheeten. Fir dat literarescht Heemspill vun der Stad Esch huet et eis an eng weider Escher Kulturinstanz verschloen: De Festsall vum Ciné Ariston.

Donneschdes moies huet sech d‘BESA-Team dowéinst opgedeelt: fir den Accueil ze garantéiere sinn zwee Leit am Haus bliwwe an de Rescht huet sech zesummen doru gemaacht den Auto a schéinster Tetris-Manéier fir den Transport bei den Ariston anzelueden. Sur place gouf mat vill gudder Laun de Sall amenagéiert, Fotellen a Liesluuchten op d’Bühn gehieft, d’Technik un d’Lafe bruecht, Gedrénks kal gestallt an d’Dëscher fir de Public mat Centenaires-Gadgeten dekoréiert.

Owes war dunn déi ganz Bibliothéiks-Equipe am Ariston present fir eis Gäscht vun dësem speziellen Owend ze empfänken.

Fir hiert literarescht Schafen hunn de Michel Clees, dem Nico Helminger an de Jhemp Hoscheit eng ganz Rëtsch vu Präisser gewonne – kee Wonner, dass si och d’Escher Publikum direkt ob hirer Säit haten. De Michel Clees huet Passagen aus sengem Buch „Abreise“ virgelies, wärend den Nico Helminger eis an d‘„Kuerz Chronik vum Menn Malkowitsch sengen Deeg an der Loge“ entfouert an eis um Protagonist senge Gedankegäng deelhuele gelooss huet. De Jhemp Hoscheit huet d’Nolauschterer mat an d’Esch vun de 60er Jore geholl an den Owend duerch Auszich aus dem „Wootleche Krich“ ofgeronnt.

Wärend enger klenger Lies-Paus konnt sech de Public beim Bicherstand vun der Librairie Diderich mat de jeeweilege Wierker versuergen an och direkt vun den Auteure signéieren loossen. Och no der Liesung gouf sech bei engem gemittleche Patt nach mat den Auteuren ausgetosch.

Owes spéit gouf dunn mat vereente Kräften d‘Dëscher a Still zeréckgeraumt, d’Glieser gespullt an d’Bibliothéiksmaterial agepaakt an zeréckgefouert.

Den „Escher Owend“ kuerz resuméiert: Aus Esch, vun Esch, fir Esch.

Fres(c)h from the Fountain

It is in front of a packed audience, in the colourful reading room of the Escher Bibliothéik, that Jean-Marc Lantz, Claudine Muno and Tom Hengen presented their poetry and prose published in Black Fountain Press’ latest anthology “Fresh from the Fountain. Consisting of 26 other voices, from Luxembourgish authors or expats who are currently living in our country, this anthology shows that the English literary scene is thriving in Luxembourg.

Jean-Marc Lantz started the evening with his short story “Finn’s Viewing”, a witty dialogue between two former university buddies who meet in a pub and reminisce about their friend Rosie, rant about her deceased “maggot brain” husband Finn and “the bloody Westminster fascists” who are responsible for the political chaos currently swaying the United Kingdom. Full of nostalgia and dark humour, Lantz’s story keeps surprising its readers by the unexpected turns it takes.

In Claudine Muno’s short story “Stephen”, a young boy, estranged from his parents, decides to change his name on his first day of school. His personality splits: Stephen at school, likeable and surrounded by many friends, Tom at home, a disappointment and stranger to his own parents.  A very compelling story about identities and the meaning of family.

Dudelange-based author Tom Hengen payed a moving tribute to Edward Steichen’s masterpiece “The Family of Man” in a poem depicting the journey each visitor undergoes while watching the desolate faces and landscapes of a Depression-plagued rural America.

A Q&A session rounded off the reading and each author could explain his or her reason for writing in English. They all agreed on one thing: writing in English, in a foreign language, keeps the flame of adventure alight, opens the doors of perception and helps connect the past with the present, in hoping of summoning a viable future. And “Fresh from the Fountain” is just this: a mix of voices, styles, experiences and compelling stories showing that the true home of these authors is the common language of humanity.

The book is available for loan at the library.

Kannerbuchliesung op der Brill Plaz

Um Samschdegmoien vum 20. Juli hate mär Rendez-vous mat der Autorin a Verleeërin Christiane Kremer fir eng weider Kannerbuchliesung am Kader vun eisem Centenaire.

Dës Liesung sollt ausserhalb vun eise Mauere stattfannen, a sou huet een Deel vun der Equipe an der Bibliothéik d’Stellung gehalen an deen Deel sech mat dem Bibliambule – eiser Bibliothéik op Rieder – op de Wee Richtung Brillplaz gemaacht.

Nodeems de Bibliambule mat senge Bicher an de bequemen Hängematten opgeriicht war, hu mär d’Sëtzgeleeënheete fir déi kleng Gäscht preparéiert.

Et goufen dräi flott Geschichte virgelies, zwou dovunner vum Christiane geschriwwen („Poli a Maisy“ a „So mol Lobo“), souwéi eng weider Geschicht, déi vum Christiane op Lëtzebuergesch iwwersat ginn ass („Di kleng Prinzessin : ech hätt och gär Frënn“).

D’Christiane huet mat Hëllef vun engem Kamishibai a verschidden Objeten d’Geschichten zum Liewen erwächt. Esou konnten d’Kanner, déi nogelauschtert hunn, Deel vun der Erzielung ginn an d’Personnage fir eng kuerz Zäit selwer verkierperen.

Obwuel et am Ufank e bëssen Hesitatioun gouf, huet sech de Public lues a lues mat klengen a groussen Nolauschterer gefëllt, déi wärend enger Stonn dovu profitéiert hunn sech an dräi nei Welt katapultéieren ze loossen.

No der Liesung konnt de Bibliambule nach ausféierlech getest ginn. Et war sécherlech net déi leschte Kéier, dass dësen zum Asaz koum.

Dëst Event op der Brill Plaz/Place de la Résistance huet der Bibliothéik erlaabt hirem Public ausserhalb vun de Bibliothéiksmauere méi no ze kommen an nei Connectiounen ze schafen.

Dräi Gebuertsdeeg a ganz, ganz vill Léift

En ronne Gebuertsdag ass ëmmer e gudde Grond fir d’Schampesfläsch auszepaken an unzestoussen. Ëmsou méi, wann och nach eng richteg VID (Very Important Diva) sech d’Éier gëtt.

D’Joer 2019 ass fir d’LGBTIQ Communautéit souwuel allgemeng wéi och speziell zu Lëtzebuerg e ganz wichtegt Joer: Viru genau 50 Joer hunn d’Stonewall Riots stattfonnt, déi den historeschen Ufank vum gay rights movement markéiert hunn. 30 Joer méi spéit hat dës Well och Lëtzebuerg erreecht, sou dass mär dëst Joer den 20. Gebuertsdag vum Luxembourg Pride (dem fréiere GayMat) konnte feieren. A wat läit méi no ewéi dofir bei engem weidere Gebuertsdagskand anzekéieren?

D’Escher Bibliothéik, déi dëst Joer hiren 100. Gebuertsdag feiert, war d’Venue wou d’Séraphine Mirage d’Nolauschterer an hire Bann gezunn an entertaint huet wéi keen zweet. Nodeems d’Spectateuren op de reeboufuarwege Still Plaz geholl haten, gouf mat enger wonnerschéiner Geschicht aus dem Jule Markwald sengem Buch „Das große Regenbogen Märchenbuch“, nämlech d’Mäerche „Der schmutzige Heinrich und Prinz Ferdinand“, ugefaangen. Dëst ass eng kannergerecht Erzielung iwwert zwee Männer déi sech verléiwen – Kampf géint de béisen Draach inclus. D’Séraphine huet dës Geschicht net nëmme mat vill Gefill virgedroen, mee dëst Buch der Bibliothéik um Schluss vum Owend och geschenkt.

Wien do scho geduecht hat, dass et net méi romantesch kéint ginn, deen huet d’Séraphine natierlech ze iwwerrasche gewosst. An engem absolute Geniesträich huet déi glamouréis Diva eng verlëtzebuergescht Versioun vum Shakespeare senger wuel bekanntster Tragedie zum Beschte ginn, baséierend op der Kannerbuch-Versioun vu Romeo und Julia vum Barbara Kindermann. Mee statt Mann a Fra sinn et zwou jonk Fraen, d’Romaine Molitor an d’Julie Cardoso, déi sech „in fair Vianden where we lay our scene“ verléiwen. D’Geschicht ass wuel bekannt, an awer houngen déi vill Nolauschterer, déi de Wee an d’Bibliothéik fonnt haten, absolut hypnotiséiert um Séraphine Mirage senge Lëpsen: net nëmmen dass jidderee wollt wësse wéi d’Hären Tybalt a Benvolio sech op Lëtzebuergesch nennen, mee virun allem war et déi matrappend Natur vum Séraphine Mirage, déi zou kengem Moment Langweil opkomme gelooss huet a méi wéi eemol fir grouss Lacher gesuergt huet.

Sou war et matten an der Pride Woch e gelongenen Owend – a sécherlech hofft net nëmmen d’Team vun der Bibliothéik, dass et eng weider Oplag wäert ginn: Séraphine, w.e.g. lies weider!

Liesung mam Jhemp Hoscheit

Fir eise Centenaire huet sech och ee vun de bekanntsten Escher Auteuren, de Jhemp Hoscheit, d’Éier ginn an aus enger Rei vu senge ville Wierker („Wat wibbelt do am Schaf“,“Geschichten aus dem Zirkus“, „Kopplabunz“, „Op der Rees“, „De Schmunzel+“ a „Den Eppes“) virgelies.Den Auteur wousst seng jonk Nolauschterer mat senger lebendeger Erziel Aart a Weis vollkommen ze faszinéieren.

An och beim Bibliothéikspersonal konnt een dat eent oder anert Schmunzelen erblécksen, wärend si Klassiker aus hirer Kandheet erëmerkannt hunn. Verschidde vum Auteur sengen Zeile konnt deen oder anere souguer nach aus dem Gediechtnes matschwätzen.

Dësen Nomëtten huet fir all d’Nolauschterer e Stéck lëtzebuergesch Kannerliteratur lebendeg gi gelooss.

Anders! Na und?

Buchvorstellung von Monique Philippart Schmitt

« Wir sind nicht alle gleich aber gleich viel wert. » Unter diesem Motto stellte Monique Philippart Schmitt ihr neuntes Buch in der Escher Bibliothek vor. Und genauso bunt und vielfältig wie die Buchprotagonisten war auch das Publikum. Ehrenplätze für die kleinsten Zuhörer waren natürlich in der ersten Reihe auf unserem blauen Teppich vorgesehen. Aber auch ansonsten waren alle Stühle und zusätzlich aufgestellten Sitzgelegenheiten bis auf den letzten Platz besetzt. Große wie kleine Zuhörer lauschten gebannt der Escher Autorin.

„Es ist schön, miteinander zu lachen, es ist nicht schön, über andere zu lachen“, mit diesem Fazit enden die Geschichten. Diese Aufforderung wurde auf jeden Fall umgehend beherzigt, denn es wurde am Abend vor allem viel miteinander gelacht.

Das Buch „Anders! Na und…“ kann ab sofort käuflich erworben werden und findet sich natürlich auch auf den Regalreihen der Escher Bibliothek.

Ausbruch und Aufbruch

Lesung „Subversiv Lëtzebuerger Stëmmen“

 

„D’Lëtzebuerger Literaturzeen ass polyglott, rau a passionéiert …“ so hatten wir unsere dreisprachige Lesung am 15. April in der Escher Bibliothek angekündigt und dabei fast vergessen noch zu erwähnen, dass die drei rezentesten Publikationen der Luxemburger AutorInnen, die zur Lesung in die Bibliothek eingeladen waren, nahezu alle prämiert worden sind. Anja Di Bartolomeos Kurzgeschichtenband „Chamäleons“ wurde 2017 im Nationalen Literaturwettbewerb mit dem ersten Preis ausgezeichnet, Nathalie Ronvaux’s « Subridere. Un aller simple » räumte beim 13. Lëtzebuerger Buchpräis auf den Walfer Bicherdeeg im Herbst 2018 den „Coup de coeur“ ab und Jeff Schinkers viersprachiger Roman „Sabotage“ wurde für die Shortlist des Prix Servais 2019 nominiert.

 

Die furiosen Erzählungen der drei Autoren drehen sich um Einzelgänger und Außenseiter der luxemburgischen Gesellschaft, die jeder auf ihre Art und Weise einen Ausbruch wagen. Ronvauxs‘ Romanfigur bricht im TGV auf nach Paris. Die TGV-Stationen markieren gleichermaßen ihre Kindheitserinnerungen. Auch die Figuren aus Anja Di Bartolomeos Kurzgeschichten wagen den Ausbruch aus dem Alltag, sie wechseln die Farbe wie Chamäleons, schimmernd und schillernd und erfinden sich stetig neu. Sie las zudem an dem Abend einen Auszug aus ihrem neuen Buch „Nicht zu spät”, das am 5. Mai erscheint. Jeff Schinker traut sich noch mehr: sein Roman ist nicht nur subversiv, weil er gekonnt mit den vier Sprachen spielt und diese virtuos wechselt, sondern nicht zuletzt, weil er die Alltagszwänge des Menschen in unserer durchökonomisierten Gesellschaft und Arbeitswelt messerscharf analysiert und ironisch hinterfragt und einen (selbst-)ironischen Blick auf die eitel anmutende Luxemburger Literaturszene wirft.

 

Die witzig und passionierten Lese-Vorträge der drei Autoren sorgten für Stimmung. Ein gelungener Abend. Wir freuen uns auf mehr!

Hundert Jahre und kein Funken Müdigkeit

Am 2. März 1920 öffnte die Escher Bibliothéik ihre Pforten. Seit fast 100 Jahren besucht die Escherin Finny Cazzaro unsere Bibliothek und begann mit 96 Jahren mit dem Schreiben …

(suite…)